Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
WE ARE THE WORLD
#1
Hi boys and girls, Christmas is right there, so... MERRY CHRISTMAS TO YOU ALL!

And I remembered this song, a very old but with a strong message, that made sense then, and make sense now. True, time is passed by, but the problems persist and sadly, they are even bigger. Not much we can do about it, but at least, in this season we all can do our little share.
Let's read, let's share this message in all languages, because no matter the countries, no matter the cultures, we ALL live in this 'bright blue dot'.

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me







In Portuguese...



Somos o mundo, somos as crianças

Somos aqueles que fazem um dia mais brilhante

Por isso vamos começar a dar

Há uma escolha que estamos a fazer

Estamos a salvar as nossas vidas

É verdade vamos fazer um dia melhor

Só tu e eu
To be simple is to be great
Reply
#2





I am not the best in translating but i'll try



Polish

Jesteśmy światem, Jesteśmy dziećmi
Jesteśmy tymi co mogą stworzyć lepszy dzień
Więc sobie to dajmy
To wybór, który mamy
Dbać o nasze wspólne życie
Na prawdę możemy stworzyć lepszy dzień
razem ty i ja
Reply
#3
In French:

Nous sommes le monde, nous sommes les enfants
Nous sommes ceux qui font un jour meilleur
Alors commençons à donner
Il y a un que nous faisons
Nous sauvons notre propre vie
C'est vrai, nous allons créer un meilleur jour
Juste vous et moi

It's more or less the best I can do.
Let's see the bright sight of this world!
Reply
#4



Vi har en värld
Vi har varandra
Vi är en del av något mycket större här tillsammans
Och om kärleken finns där
Om du sträcker ut din hand
Det är så vi får en bättre värld där kärlek finns

It's not the same lyrics, but that's the Swedish adaption of that song. ^^
[Image: xpXEtwW.gif?noredirect]
Reply
#5
In deutsch:  ;-))
Wir sind die Welt, 
wir sind die Kinder 
Wir sind diejenigen, die einen strahlenderen Tag machen 
So laßt uns anfangen zu Geben 
Da gibt es eine Wahl, die wir treffen 
Wir retten unsere eigenen Leben 
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag machen 
Nur du und ich
[Image: detail.gif]
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)